Prevod od "tě odtud" do Srpski


Kako koristiti "tě odtud" u rečenicama:

Dostaneme tě odtud ke skutečnému doktorovi a dostaneme to z tebe.
Otiæi æemo odavde i naæi doktora koji æe ti izvaditi te stvari iz tijela.
Musíme tě odtud dostat a spojit se s Coulsonem a Simmonsovou.
Moramo te izvuæi odavde, povezati se s Kolsonom i Simonsovom.
Leo, až tě odtud dostaneme, půjdu do New Yorku, víc než pravděpodobně.
Leo, kad te izvuèemo, ja æu da idem u Njujork. - Neæu te više vi ati?
Přišel jsem, abych tě odtud dostal.
Došao sam da te izvadim odavde.
Pokud je to vážný, tak tě odtud odvezeme k doktorovi, co ty na to?
Ako si povreden, izvlacimo te sa ostrva i dobiceš pomoc.
Chceš, abych tě odtud dostal ven?
Želiš li da te ja izvuèem odavde?
No tak, musíme tě odtud dostat.
Hajde, moramo da te izvuèemo odatle.
Dokud nepřijmeš zodpovědnost za to co se stalo, víš, že tě odtud nemůžu pustit.
dok ne poèneš da prihvataš odgovornost za šta se desilo, znaš da ne mogu da te pustim odavde.
Lilo, jestli chceš, hned teď tě odtud odvezu.
Лила, ако хоћеш, одвешћу те одавде, одмах.
Znamená to, že plán "a" byl dostat tě odtud.
To znaèi da plan "a" je bio da te odvedemo daleko odavdje.
Kdyby ti House udělal něco, čím tě odtud vystrnadil, řekl bys mi to.
Da je Haus uradio nešto da te najuri odavde, rekao bi mi.
Říkala jsem ti, že když tu budeš usínat, tak tě odtud vyhodí.
Rekla sam ti da æe te šutnuti odavde ako nastaviš sa spavanjem.
Pohni zadkem z těch dveří, než si tě přehodím přes rameno a vynesu tě odtud sám.
Izlazi napolje dok te nisam prebacio preko ramena i sam izneo.
Hned, jak se vypořádáme s tím měsíčním kamenem, najdeme způsob, jak tě odtud dostat.
Kad sredimo sve sa kamenom, pronaæi æemo naèin da te izbavimo.
Opravdu si myslíš, že Damon spěchá, aby tě odtud dostal?
Zar zaista misliš da je Dejmon u žurbi da te oslobodi?
Až zemřu, budu odpočívat v pokoji, s vědomím, že z tebe bude hnijící mrtvola, dřív, než tě odtud pustí.
Biæu miran kad umrem znajuæi da æeš biti raspadajuæi leš pre nego što te puste odavde!
Tohle je jediná šance, jak tě odtud dostat, aniž by si toho všimla.
Ovo je jedina šansa da te ispratim odavde, a da ona ne primeti.
Nemůžu tě odtud nechat odejít, Tamaro.
Ne mogu ti dozvoliti da odeš odavde, Tamara.
Pokud nemáš někoho, kdo tě odtud dostane, ti vážně navrhuju, aby sis vzala tu propisku a začala psát.
Ukoliko ne èekaš da neko doðe da te oslobodi, savetujem ti da poèneš da pišeš.
Tak mě vezmi do podkroví a zjistíme, jak tě odtud dostat.
Онда ме врати на таван, и наћићемо начин да те ослободимо.
Musela jsem si říct o hodně laskavostí, abych tě odtud dostala.
Morala sam da zatražim brdo usluga da bih izvela ovo.
Jen tě odtud musíme nejdřív dostat.
Samo moram prvo da te izvadim odavde.
Ale slibuju ti, že tě odtud dostanu, ano?
Ali ti obeæavam, izbaviæu te odavde, u redu?
Mám jasné rozkazy dostat tě odtud za 45 minut.
Имам строга наређења да те имам одавде за 45 минута.
A tohle je ten nejrychlejší způsob, jak tě odtud dostat bez střílení.
A ovo je najbrži naèin da odemo odavde, a da nikoga ne upucamo.
Povíš o aktivitách Veraxu státnímu zástupci na záznam a já tě odtud dostanu.
Daæeš izjavu državnom tužiocu vezanu za aktivnosti Veraksa, a ja æu te izvuæi odavde.
Zjistím, kdo Noru zabil, a slibuju ti, Henry, že tě odtud dostanu.
u saznati tko je zapravo ubio Noru, i obe? avam vam, Henry, Ja?
Zjistím, kdo Noru doopravdy zabil, a dostanu tě odtud.
Otkricu ko je ubio Lauru, i izvuci cu te odavde.
Když uděláš přesně, co ti řeknu, dostanu tě odtud.
Uradi tačno kako ti kažem i izvući ću te odavde.
Ani nevíš, jak mi dalo zabrat, abych tě odtud dostal.
Nemate pojma koliko sam se trudio da vas izbavim odavde.
Dokud si s ní nepromluvíš, tak tě odtud nepustí.
Ne možeš otiæ, a da ne poprièaš s nekim.
Právě proto tě odtud potřebujeme ihned dostat.
Што ме враћа у Морамо да ти доврага одавде.
1.1872210502625s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?